No exact translation found for مؤشر النمو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مؤشر النمو

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les résultats et les perspectives de croissance à court terme dans les pays en développement se sont également améliorés.
    وتحسنت أيضا مؤشرات النمو وآفاق البلدان النامية على المدى القصير.
  • Aussi étonnant que cela paraisse, l'indicateur du développement humain est supérieur aux indicateurs de la croissance économique.
    ومما يلفت النظر، أن دليل التنمية البشرية أعلى من مؤشرات النمو الاقتصادي.
  • Les indices font apparaître une croissance soutenue dans un nombre de pays plus élevé que précédemment.
    وتُبيّن المؤشرات النمو المستمر بالنسبة لعدد من البلدان أكبر مما كان موجودا في الماضي القريب.
  • L'indice de la croissance économique étant actuellement de 4,6 %, le développement et la croissance économiques ont pour effet de faire reculer la pauvreté.
    ويبلغ مؤشر النمو الاقتصادي الحالي 4.6 في المائة، ويتقلص مستوى الفقر بتحقق التنمية والنمو الاقتصاديين.
  • Ces chiffres reflètent la croissance et le développement non seulement des services en eux-mêmes mais également des groupes cibles.
    إن هذه الخدمات التي تقدم في مجال رعاية الأحداث تعكس لنا مؤشرات النمو وتطور محتوى ومضمون هذه الخدمات والفئات المستهدفة.
  • Ils constituent aussi un point de repère essentiel, qui pourra être utilisé à l'avenir pour mesurer le développement des services. L'évaluation des résultats obtenus avec les enfants cibles permettra aussi de les développer encore et de décider éventuellement de les renforcer.
    وهي تمثل كذلك أساساً مرجعياً يمكن الاستناد إليه مستقبلاً في تحديد مؤشرات نمو الخدمة وتقييم آثارها على الأطفال المستهدفين، للتمكن من تطويرها ووضع نطاق التمكين لهذه الخدمات.
  • L'indicateur de croissance économique peut être trompeur car une croissance dynamique peut masquer l'émergence d'une vulnérabilité de l'économie et inciter les décideurs à la passivité.
    ‎وقد يكون الاعتماد على مؤشرالنمو الاقتصادي أمرا مضللا لأن قوة النمو يمكن أن تخفي نشوء الضعف في ‏الاقتصاد وتسكِّن حركة مقرري السياسات.
  • Bien que tous les documents stratégiques de réforme des soins de santé prédisent le renforcement des soins de santé primaires et la réduction des consultations et des soins de spécialistes ainsi que des traitements hospitaliers, les données montrent au contraire que les consultations et les soins de spécialistes ont progressé plus rapidement que les soins de santé primaires pendant la période considérée.
    وترشيد الاستشارات وحماية الرعاية الصحية المتخصصة وفي المستشفيات، فإن البيانات تدل على أن هذا الشكل من حماية الرعاية الصحية في الفترة موضع الملاحظة، لديها مؤشر نمو أكبر من حماية رعاية الصحة الأولية.
  • Les indicateurs conjoncturels ont témoigné, au cours de l'exercice, de la croissance des deux principaux domaines d'activité du territoire, à savoir le tourisme et le secteur militaire.
    وخلال الفترة المستعرضة، أظهرت المؤشرات الاقتصادية تحقيق نمو في الصناعتين الأساسيتين في الإقليم، السياحـة والقطاع العسكري.
  • Dans l'ensemble, les indicateurs économiques relatifs à la croissance, à l'inflation et à l'investissement étranger direct demeurent favorables.
    وتظل المؤشرات الاقتصادية المتعلقة بالنمو والتضخم والاستثمار الأجنبي المباشر قوية بصورة عامة.